洋書と花

オーディオブック倶楽部の概要

趣味の方から、法人・公共団体までご指導します

オーディオブック倶楽部とは

オーディオブック倶楽部の活動内容

オーディオブック倶楽部では、個人やグループでの文学書・文学書の英日翻訳・日英翻訳と、その小出版(小規模出版)をおこなっています。翻訳家志望者、趣味として翻訳を楽しみたい方、生涯学習として翻訳を学んでみたい方、学生さんなど、翻訳に興味を持つ方はどなたでも歓迎いたします。詳細は〈活動のご案内〉をご覧ください。

​その他にも、翻訳家等の養成、出版や通信販売などを業務として行いたい法人・公共団体へのご指導などもおこなっております。〈翻訳事業をおこないたい方へ〉をご覧ください。

オーディオブック倶楽部の名前の由来

オーディオブック倶楽部は、創設から二十年余りになりますが、オーディオブック活用の普及に努めてまいりました。主宰者宮下の関連する書籍もたくさんあります。

オーディオブックとは

「オーディオブック」と表現していますが、私たちがここで述べているオーディオブックは、英国や米国などの出版社から発行されている英語の音声のオーディオブックのことを言っています――カセットテープに録音されたカセット本と呼ばれているころから、それを英国などから取り寄せて、利用法(2か国語ページ表示による英日翻訳・日英翻訳)の紹介から、わが国での販売などをしてまいりました。

オーディオブック説明文

海外のオーディオブック

百年前あるいは数十年前に発行された古典書と呼ばれる英語の文学書をはじめ、ごく近年発行されたばかりのフィクション・ノンフィクションの文学書・科学書など広い範囲の英語の書籍が、オーディオブックで、みなさんのすぐ近くで、みなさんが利用できるようになって発行されていますーー試みに、ご存知の英文のタイトルの書籍名と著者名を、Webで検索してみてください。たちどころにその書籍のオーディオブックが存在していることが分かるでしょう。紙の本ばかりでなく、電子書籍があり、また、オーディオブックも存在します。

日本では……

とくに最近の6カ月から1年ほどの間に、世界的に、圧倒的な存在になりつつあると言っていいほどの「英語のオーディオブック」が、私たち日本人でも、ほぼ自在に利用できるようになっていて、日本の各地の翻訳者や、一般の、地域におられる2か国語ページ表示作業者が―あなたや私たちのことです―協力しあい、それを広げていけば、英語の学習は容易になり、英語力は向上し、学生も含め市民や社会人の、翻訳や英語のコンテンツ関連の業務は、長期的に増加し、仕事や趣味の活動も増大します。

オーディオブック活用の勧め

あなたの仕事に、趣味に、生活に、これらを最大限に活用しましょうーー中学生でも、いえ、小学生でも、ご家庭の主婦の方々でも、これらを活用することは出来ます。

あなたの翻訳行為も歴史上の翻訳行為も、わが国の/あなたの、宝の源泉であり、宝の山です。あなたもやれる「翻訳の仕事」と、「趣味の翻訳ブックレット(冊子)作り」、そして、ネット提携と販売。急速に世界的に普及しているオーディオブックを利用し活用しましょう。

 

翻訳事業をおこないたい方へ

翻訳家等養成や出版・通信販売等の業務指導

自立して事業したい翻訳家志望者、翻訳コンテンツハンドラー志望者、2か国語ページ表示の小規模出版志望者および翻訳クラフトブックレット制作志望者と、それらの翻訳家等養成や出版や通信販売などを、業務として行いたい法人・公共団体を、ご指導・ご養成申し上げます。個別にご相談の上、対象となるコンテンツ・ソフトウェア・オーディオブックを提供し、指導いたします。


事業提携について

聴訳倶楽部/オーディオブック倶楽部は、ご協力しますーー連携し提携関係を持たせていただく場合もございます。この事業の意義と推進に、関心を持ってくださる方々なら、日本全国の各地で、あなた独自でなさることに、あるいは、提携して事業をさせていただくことに、ご協力します。

 
 
洋書とノートとペン

主宰者の紹介

主宰者について

主宰者 宮下 忠雄

著書

三修社『英文名作聴訳シリーズ』

日本実業出版社『最新輸出入外国為替実務辞典』など 多数

Bookbabyの著書

https://store.bookbaby.com/websearch/index.aspx?searchterms=Tadao+Miyashita

これらの私宮下の著書を、「クラフト本」、「各種クラフト本の制作と提携販売」、「オーディオクラフト本の制作とネット販売」、「クラフト本ーー」などの呼び方で、多数の方々と提携し広めていきたいと考えています。

オンラインショップ

オンラインショップについて

英語力の向上に役立つ電子書籍のダウンロード販売などをおこなっております。これらの電子書籍(など)を一つでも読み始めていただくと、英文のオーディオブックも理解しやすいものなんだと分かっていただけます。

英文のオーディオブックは、通常、米英などのオーディオブック会社のサイトから、購入したり、借り受けたりできますので、あわせてご活用いただくことをおすすめします。

ストア名:HonYaku-Shuppan-Audiobook-Club STORE

2021011900002_edited.jpg
 

会社概要

会社名

株式会社ボエキ

代表者

宮下 忠雄

所在地

東京都調布市調布ヶ丘4丁目32-10

TEL

042-481-4500

事業内容

英日翻訳、日英翻訳、オーディオブックの紹介・あっせん、翻訳書の出版、2か国語ページ表示・翻訳ブックレット(冊子)制作、貿易実務のコンサルタント